Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Ъ

Искал перевод для "намух" и нашёл вот что

Леонид Ветштейн. В рифмы и в ритмы втиcнем иврит мы


Вне контекста слова нет.
Чёрт те чем чревато,
Что в иврите слово ЭТ -
Ручка и лопата.

****

Чем не для потехи
Эта пара строк.
Плач в иврите БЭХИ.
Смех в иврите ЦХОК.

****

Это меж людьми
Ясно и весьма.
Кто - в иврите МИ,
Что - в иврите МА.

****

Уместней слова "патриот"
Не выдумать,дабы
Сказать о том,что ПИТРИЁТ
В Израиле - грибы.

*****

Я когда гляжу на мух,
Да к тому же близко,
Вспоминаю, что НАМУХ
На иврите - низко.

******
Стих вполне успешен.
Я и рад.
Дождь в иврите ГЭШЭМ,
Град - БАРАД.

******

Слово - буковка всего.
Вот слова из той семьи.
Или на иврите - О.
Остров на иврите - И.

****
Кто вы есть,как вас зовут,
Ваши прочие отличности
Входят в ТЭУДАТ ЗЭУТ -
Удостоверенье личности.